Échafaudage SLV Group Rusztowanie typu Baumann SLV 73 250m2, Scaffolding, Gerust, Past neuf


































Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur

Ново скеле, направо от производителя.
Работна площ m² (работна височина х дължина) - 254,81
Брой полета на едно ниво - 10
Дължина [m] - 30,7
Височина на последната дъска [m] - 6,3
Работна височина [m] - 8,3
Брой комуникационни проходи - 1
Брой на укрепващи колони - 2
Nové lešení přímo od výrobce.
Pracovní plocha m² (pracovní výška x délka) - 254,81
Počet polí na jedné úrovni - 10
Délka [m] - 30,7
Výška poslední prkna [m] - 6,3
Pracovní výška [m] - 8,3
Počet komunikačních pasáží - 1
Počet podpěrných sloupů - 2
Gerüst direkt von Hersteller.
Arbeitsfläche m² (Arbeitshöhe x Länge) - 254,81
Anzahl von Felder - 10,00
Genaue Länge [m] - 30,70
Die Höhe der letzten Boden [m] - 6,3
Arbeitshöhe [m] - 8,3
Verkerszug - 1
Diagonalzug - 2
Νέα ικριώματα, απευθείας από τον κατασκευαστή.
Επιφάνεια εργασίας m² (ύψος εργασίας x μήκος) - 254,81
Αριθμός πεδίων σε ένα επίπεδο - 10
Μήκος [m] - 30,7
Ύψος της τελευταίας σανίδας [m] - 6,3
Ύψος εργασίας [m] - 8,3
Αριθμός αποσπασμάτων επικοινωνίας - 1
Αριθμός κολώνων στήριξης - 2
New scaffolding, straight from the manufacturer.
Working area m² (working height x lenght) - 254,81
Number of fields on one level - 10
Lenght [m] - 30,7
Height of the last plank [m] - 6,3
Working height [m] - 8,3
Number of communication passages - 1
Numbers of bracing collumns - 2
Uudet rakennustelineet, suoraan valmistajalta.
Työalue m² (työkorkeus x pituus) - 254,81
Peltojen määrä yhdellä tasolla - 10
Pituus [m] - 30,7
Viimeisen lankun korkeus [m] - 6,3
Työkorkeus [m] - 8,3
Viestintäväylien lukumäärä - 1
Haaroituskolonnien lukumäärä - 2
Nove skele, izravno od proizvođača.
Radna površina m² (radna visina x dužina) - 254,81
Broj polja na jednoj razini - 10
Dužina [m] - 30,7
Visina zadnje daske [m] - 6,3
Radna visina [m] - 8,3
Broj komunikacijskih prolaza - 1
Brojevi steznih stupaca - 2
Nytt stillas, rett fra produsenten.
Arbeidsareal m² (arbeidshøyde x lengde) - 254,81
Antall felt på ett nivå - 10
Lengde [m] - 30,7
Høyde på siste planke [m] - 6,3
Arbeidshøyde [m] - 8,3
Antall kommunikasjonspassasjer - 1
Antall avstivningskolonner - 2
Nasze rusztowanie posiada Certyfikaty Bezpieczeństwa wydane przez Instytut Mechanizacji Budownictwa i Górnictwa Skalnego oraz Szwedzki Techniczny Instytut Badawczy SP.
Ramy stalowe wykonane są z rury 48,3 ze ścianką 2,7 mm.
Gatunek stali - S235 JRH o granicy plastyczności Re min większej od 280 MPa.
Rusztowanie typu Baumann SLV 73
Powierzchnia robocza (m2) - 254,81
Wysokość robocza(m) - 8,30
Wysokość ostatniego podestu(m) - 6,30
Dokładna długość(m) - 30,70
Specyfikacja Zestawu:
Rama 2,0 X 0,73 M - 33
U-Podest stalowy 3,07 m x 0,32 m - 54
Poręcz 3,07 m - 70
Stężenie (pole 3,07 m) - 6
Słupek poręczy 1,0 m - 9
U-Podest komunikacyjny 3,07 m alusklejka - 3
Poręcz poprzeczna - 4
Ramka krańcowa (górna) - 2
Łącznik kotwiący 0,4 m - 18
Złącze stałe OO - 18
Śruba z uchem 0,23 m - 18
Kołek rozporowy - 18
Podstawka śrubowa L – 500 mm OG - 22
Novi odri, neposredno od proizvajalca.
Delovna površina m² (delovna višina x dolžina) - 254,81
Število polj na enem nivoju - 10
Dolžina [m] - 30,7
Višina zadnje plošče [m] - 6,3
Delovna višina [m] - 8,3
Število komunikacijskih prehodov - 1
Številke opornih stolpcev - 2
Nové lešenie priamo od výrobcu.
Pracovná plocha m² (pracovná výška x dĺžka) - 254,81
Počet polí na jednej úrovni - 10
Dĺžka [m] - 30,7
Výška poslednej dosky [m] - 6,3
Pracovná výška [m] - 8,3
Počet komunikačných pasáží - 1
Počet výstužných stĺpikov - 2